Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Польский - De Ulixis Erratione

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкПольский

Категория Литература - Искусства / Создание / Воображение

Статус
De Ulixis Erratione
Tекст
Добавлено Ewelina21
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Ulixes postquam ad Circen venit et poculum ab ea accepit, remedium Mercurii coniecit et ensem ostentavit. Tinc Circe(-)socios ad pristinam formam restituit. Inde Ulixes ad Lacum Arvernum ad inferos destendit. Ibi et cum matre Anticlia est locutus de fine errationis suae.
Комментарии для переводчика
Text jest stary bo to fragment Odysei Homera wg Hyginusa, sprawia on mi wiele kłopotów, zależy mi na logicznej formie zdań. Dziękuję.

Статус
O tułaczce Odyseusza
Перевод
Польский

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Польский

Odys, skoro tylko przybył do Kirki i przyjął od niej kielich, rzucił zioło Hermesa i pokazał miecz. Wtedy Kirka przywróciła jego towarzyszy do wcześniejszej postaci. Następnie Odys zszedł do Hadesu nad jeziorem Avernus. Tam też rozmawiał z matką Antikleją o końcu swej wędrówki.
Комментарии для переводчика
To nie tyle fragment Odysei, co jakieÅ› streszczenie jej fragmentu, Ewelino.
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 14 Сентябрь 2009 18:55