Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Полски - De Ulixis Erratione

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиПолски

Категория Литература - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
De Ulixis Erratione
Текст
Предоставено от Ewelina21
Език, от който се превежда: Латински

Ulixes postquam ad Circen venit et poculum ab ea accepit, remedium Mercurii coniecit et ensem ostentavit. Tinc Circe(-)socios ad pristinam formam restituit. Inde Ulixes ad Lacum Arvernum ad inferos destendit. Ibi et cum matre Anticlia est locutus de fine errationis suae.
Забележки за превода
Text jest stary bo to fragment Odysei Homera wg Hyginusa, sprawia on mi wiele kłopotów, zależy mi na logicznej formie zdań. Dziękuję.

Заглавие
O tułaczce Odyseusza
Превод
Полски

Преведено от Aneta B.
Желан език: Полски

Odys, skoro tylko przybył do Kirki i przyjął od niej kielich, rzucił zioło Hermesa i pokazał miecz. Wtedy Kirka przywróciła jego towarzyszy do wcześniejszej postaci. Następnie Odys zszedł do Hadesu nad jeziorem Avernus. Tam też rozmawiał z matką Antikleją o końcu swej wędrówki.
Забележки за превода
To nie tyle fragment Odysei, co jakieÅ› streszczenie jej fragmentu, Ewelino.
За последен път се одобри от Edyta223 - 14 Септември 2009 18:55