Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Польська - De Ulixis Erratione

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПольська

Категорія Література - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
De Ulixis Erratione
Текст
Публікацію зроблено Ewelina21
Мова оригіналу: Латинська

Ulixes postquam ad Circen venit et poculum ab ea accepit, remedium Mercurii coniecit et ensem ostentavit. Tinc Circe(-)socios ad pristinam formam restituit. Inde Ulixes ad Lacum Arvernum ad inferos destendit. Ibi et cum matre Anticlia est locutus de fine errationis suae.
Пояснення стосовно перекладу
Text jest stary bo to fragment Odysei Homera wg Hyginusa, sprawia on mi wiele kłopotów, zależy mi na logicznej formie zdań. Dziękuję.

Заголовок
O tułaczce Odyseusza
Переклад
Польська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Польська

Odys, skoro tylko przybył do Kirki i przyjął od niej kielich, rzucił zioło Hermesa i pokazał miecz. Wtedy Kirka przywróciła jego towarzyszy do wcześniejszej postaci. Następnie Odys zszedł do Hadesu nad jeziorem Avernus. Tam też rozmawiał z matką Antikleją o końcu swej wędrówki.
Пояснення стосовно перекладу
To nie tyle fragment Odysei, co jakieÅ› streszczenie jej fragmentu, Ewelino.
Затверджено Edyta223 - 14 Вересня 2009 18:55