Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-폴란드어 - De Ulixis Erratione

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어폴란드어

분류 문학 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
De Ulixis Erratione
본문
Ewelina21에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Ulixes postquam ad Circen venit et poculum ab ea accepit, remedium Mercurii coniecit et ensem ostentavit. Tinc Circe(-)socios ad pristinam formam restituit. Inde Ulixes ad Lacum Arvernum ad inferos destendit. Ibi et cum matre Anticlia est locutus de fine errationis suae.
이 번역물에 관한 주의사항
Text jest stary bo to fragment Odysei Homera wg Hyginusa, sprawia on mi wiele kłopotów, zależy mi na logicznej formie zdań. Dziękuję.

제목
O tułaczce Odyseusza
번역
폴란드어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Odys, skoro tylko przybył do Kirki i przyjął od niej kielich, rzucił zioło Hermesa i pokazał miecz. Wtedy Kirka przywróciła jego towarzyszy do wcześniejszej postaci. Następnie Odys zszedł do Hadesu nad jeziorem Avernus. Tam też rozmawiał z matką Antikleją o końcu swej wędrówki.
이 번역물에 관한 주의사항
To nie tyle fragment Odysei, co jakieÅ› streszczenie jej fragmentu, Ewelino.
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 14일 18:55