Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Latina lingvo - omnia qui reticet, munera pacis habet

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
omnia qui reticet, munera pacis habet
Teksto tradukenda
Submetigx per mara marangon
Font-lingvo: Latina lingvo

omnia qui reticet, munera pacis habet
21 Novembro 2009 00:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Novembro 2009 17:57

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: Efylove

21 Novembro 2009 21:30

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Perhaps you, Aneta?

CC: Aneta B.

21 Novembro 2009 22:54

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
This is a proverb: "em boca fechada não entra mosca".

But litterally it means:

who keeps silent about everything*,(s/he) has got/achieves gifts/rewards of peace

*keeps silent about everything = gives no reply to anything

21 Novembro 2009 22:45

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
These are official translations, Lilly:

Quem tudo silencia, tem a garantia da paz.
Quem cala, escusa baralha.
Quem cala, não quer barulho.
Em boca fechada não entra mosca.

But they are not literal at all...