Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - omnia qui reticet, munera pacis habet

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
omnia qui reticet, munera pacis habet
Zu übersetzender Text
Übermittelt von mara marangon
Herkunftssprache: Latein

omnia qui reticet, munera pacis habet
21 November 2009 00:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 November 2009 17:57

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: Efylove

21 November 2009 21:30

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Perhaps you, Aneta?

CC: Aneta B.

21 November 2009 22:54

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
This is a proverb: "em boca fechada não entra mosca".

But litterally it means:

who keeps silent about everything*,(s/he) has got/achieves gifts/rewards of peace

*keeps silent about everything = gives no reply to anything

21 November 2009 22:45

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
These are official translations, Lilly:

Quem tudo silencia, tem a garantia da paz.
Quem cala, escusa baralha.
Quem cala, não quer barulho.
Em boca fechada não entra mosca.

But they are not literal at all...