Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - omnia qui reticet, munera pacis habet
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
omnia qui reticet, munera pacis habet
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
mara marangon
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
omnia qui reticet, munera pacis habet
21 Νοέμβριος 2009 00:34
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
21 Νοέμβριος 2009 17:57
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
A bridge for evaluation, please?
CC:
Efylove
21 Νοέμβριος 2009 21:30
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Perhaps you, Aneta?
CC:
Aneta B.
21 Νοέμβριος 2009 22:54
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
This is a proverb: "em boca fechada não entra mosca".
But litterally it means:
who keeps silent about everything*,(s/he) has got/achieves gifts/rewards of peace
*keeps silent about everything = gives no reply to anything
21 Νοέμβριος 2009 22:45
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
These are official translations, Lilly:
Quem tudo silencia, tem a garantia da paz.
Quem cala, escusa baralha.
Quem cala, não quer barulho.
Em boca fechada não entra mosca.
But they are not literal at all...