Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - omnia qui reticet, munera pacis habet

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
omnia qui reticet, munera pacis habet
نص للترجمة
إقترحت من طرف mara marangon
لغة مصدر: لاتيني

omnia qui reticet, munera pacis habet
21 تشرين الثاني 2009 00:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 تشرين الثاني 2009 17:57

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: Efylove

21 تشرين الثاني 2009 21:30

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Perhaps you, Aneta?

CC: Aneta B.

21 تشرين الثاني 2009 22:54

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
This is a proverb: "em boca fechada não entra mosca".

But litterally it means:

who keeps silent about everything*,(s/he) has got/achieves gifts/rewards of peace

*keeps silent about everything = gives no reply to anything

21 تشرين الثاني 2009 22:45

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
These are official translations, Lilly:

Quem tudo silencia, tem a garantia da paz.
Quem cala, escusa baralha.
Quem cala, não quer barulho.
Em boca fechada não entra mosca.

But they are not literal at all...