Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Latinski - omnia qui reticet, munera pacis habet

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
omnia qui reticet, munera pacis habet
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao mara marangon
Izvorni jezik: Latinski

omnia qui reticet, munera pacis habet
21 studeni 2009 00:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 studeni 2009 17:57

lilian canale
Broj poruka: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: Efylove

21 studeni 2009 21:30

lilian canale
Broj poruka: 14972
Perhaps you, Aneta?

CC: Aneta B.

21 studeni 2009 22:54

Aneta B.
Broj poruka: 4487
This is a proverb: "em boca fechada não entra mosca".

But litterally it means:

who keeps silent about everything*,(s/he) has got/achieves gifts/rewards of peace

*keeps silent about everything = gives no reply to anything

21 studeni 2009 22:45

Aneta B.
Broj poruka: 4487
These are official translations, Lilly:

Quem tudo silencia, tem a garantia da paz.
Quem cala, escusa baralha.
Quem cala, não quer barulho.
Em boca fechada não entra mosca.

But they are not literal at all...