Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - İstanbul'u gördünüz mü?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispana

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
İstanbul'u gördünüz mü?
Teksto
Submetigx per atay
Font-lingvo: Turka

İstanbul'u gördünüz mü?
Rimarkoj pri la traduko
yakın zamanda İspanyaya gideceğim kendime tişört bastıracağım.Tişörtümdede İstanbul'umuzun reklamını yapmak istiyorum.O yüzden çevirinin çok iyi olması gerekiyor.Reklam yapalım derken rezil olmayayım.:-)))

Titolo
¿Habéis visto Estambul?
Traduko
Hispana

Tradukita per namiet_teregi
Cel-lingvo: Hispana

¿Habéis visto Estambul?
Rimarkoj pri la traduko
En España en habla formal o bien en América, es más adecuado:
¿Han visto (ustedes) Estambul?
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 15 Marto 2010 15:12