Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - Ä°stanbul'u gördünüz mü?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
İstanbul'u gördünüz mü?
متن
atay پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

İstanbul'u gördünüz mü?
ملاحظاتی درباره ترجمه
yakın zamanda İspanyaya gideceğim kendime tişört bastıracağım.Tişörtümdede İstanbul'umuzun reklamını yapmak istiyorum.O yüzden çevirinin çok iyi olması gerekiyor.Reklam yapalım derken rezil olmayayım.:-)))

عنوان
¿Habéis visto Estambul?
ترجمه
اسپانیولی

namiet_teregi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¿Habéis visto Estambul?
ملاحظاتی درباره ترجمه
En España en habla formal o bien en América, es más adecuado:
¿Han visto (ustedes) Estambul?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 15 مارس 2010 15:12