Traduko - Angla-Turka - noble savage???? neo-liberal????keynesian...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Vorto - Taga vivo | noble savage???? neo-liberal????keynesian... | | Font-lingvo: Angla
noble savage????
neo-liberal????
Keynesian economics??
federal reserve??? | | bire bir anlamları nı söyleyebilirmisiniz? |
|
| soylu vahşi yeni liberal Keynesçi ekonomi Federal rezerv | TradukoTurka Tradukita per smy | Cel-lingvo: Turka
soylu vahÅŸi????
yeni liberal????
Keynesçi ekonomi??
Federal rezerv??? | | "soylu vahşi" literatürde kullanılan bir deyimdir
"neoliberal" aslında Türkçe'de de bu şekilde kullanılır ama "neo" yeni demektir
"Keynesçi ekonomi" bir iktisat teorisidir
"Federal rezerv" Amerika'nın merkez bankasıdır |
|
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 28 Novembro 2007 13:49
|