Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - noble savage???? neo-liberal????keynesian...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Mot - Vie quotidienne

Titre
noble savage???? neo-liberal????keynesian...
Texte
Proposé par sirinler
Langue de départ: Anglais

noble savage????

neo-liberal????

Keynesian economics??

federal reserve???
Commentaires pour la traduction
bire bir anlamları nı söyleyebilirmisiniz?

Titre
soylu vahşi yeni liberal Keynesçi ekonomi Federal rezerv
Traduction
Turc

Traduit par smy
Langue d'arrivée: Turc

soylu vahÅŸi????

yeni liberal????

Keynesçi ekonomi??

Federal rezerv???
Commentaires pour la traduction
"soylu vahşi" literatürde kullanılan bir deyimdir

"neoliberal" aslında Türkçe'de de bu şekilde kullanılır ama "neo" yeni demektir

"Keynesçi ekonomi" bir iktisat teorisidir

"Federal rezerv" Amerika'nın merkez bankasıdır
Dernière édition ou validation par canaydemir - 28 Novembre 2007 13:49