Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - değil mi..sonsuzlukta yankılanırcasına

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Frase

Titolo
değil mi..sonsuzlukta yankılanırcasına
Testo
Aggiunto da aydn
Lingua originale: Turco

değil mi..sonsuzlukta yankılanırcasına

Titolo
Is it not? Let it echo through the ages.
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

Is it not? As if echoing through the ages.
Note sulla traduzione
ages=infinity
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Maggio 2008 05:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Aprile 2008 19:48

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
Hello kfeto, "...cesine/casına" means "sanki...gibi".

30 Aprile 2008 13:13

katranjyly
Numero di messaggi: 102
isn't it... till it echoes in infinity

30 Aprile 2008 22:06

silkworm16
Numero di messaggi: 172
hi ,

"almost like echoing in infinity" is also possible.

1 Maggio 2008 00:44

kfeto
Numero di messaggi: 953
hi,
yes, literally the source something like 'till' and 'like'.
however the meaning/intent has to make sense in english as well

1 Maggio 2008 00:47

tugbasencan
Numero di messaggi: 10
huh...like a echo in eternity

1 Maggio 2008 07:46

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
How about "as if to echo.." kfeto?

1 Maggio 2008 14:57

kfeto
Numero di messaggi: 953
i like that, cesur
but somehow we have to include -na(till) in the source as well

1 Maggio 2008 15:02

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
No kfeto, "...cesine/casına" means "sanki...gibi" as I wrote before. So "yankılanırcasına" means "sanki yankılanır gibi".

1 Maggio 2008 15:20

kfeto
Numero di messaggi: 953
you're right;-)
thank you

1 Maggio 2008 18:23

ozlemyk
Numero di messaggi: 12
"Isn't it?" olması gerekmez mi?

2 Maggio 2008 05:02

sybel
Numero di messaggi: 76
isn't it

2 Maggio 2008 15:21

howandar
Numero di messaggi: 4
Isn't it... Till it echoes in the infinity

3 Maggio 2008 15:13

ufuck
Numero di messaggi: 3
is not it?sa if echoin through the ages