Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Polacco - nessun sapra

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoPolacco

Categoria Canzone - Amore / Amicizia

Titolo
nessun sapra
Testo
Aggiunto da joannab
Lingua originale: Italiano

nessun dorma! nessun dorma!
tu pure, o, principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che fremono d'amore
e di speranza.
ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
no, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!
(il nome suo nessun sapra!...
e noi dovrem, ahime, morir!)
dilegua, o notte!
tramontate, stelle!
tramontate, stelle!
all'alba vincero!

Titolo
Nikt siÄ™ nie dowie
Traduzione
Polacco

Tradotto da edittb
Lingua di destinazione: Polacco

Niech nikt nie śpi! Niech nikt nie śpi!
Ty także, o, księżniczko,
W twej zimnej komnacie,
Spojrzyj na gwiazdy,
Drżące z miłości
I nadziei.
Lecz moja tajemnica jest zamknięta we mnie,
Mego imienia nikt nie pozna!
Nie, nie, powierzÄ™ je twym ustom
Kiedy rozbłyśnie światło!
A mój pocałunek uwolni ciszę,
Która cię moją uczyni!
(jej imienia nikt nie pozna!...
A my, och, umrzemy!)
Odejdź, o, nocy!
Zgaśnijcie, gwiazdy!
Zgaśnijcie, gwiazdy!
O świcie zwycieżę!
Note sulla traduzione
Tekst o charakterze lirycznym, skupiłam się bardziej na oddaniu znaczenia niż na walorach czysto poetyckich.
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 20 Marzo 2009 16:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Marzo 2009 19:56

joannab
Numero di messaggi: 2
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie, jest cudowne!!!

20 Marzo 2009 20:17

edittb
Numero di messaggi: 27
do uslug