Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Italiano - Die Welt sehen und verstehen

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoItalianoCroato

Categoria Saggio - Società / Gente / Politica

Titolo
Die Welt sehen und verstehen
Testo
Aggiunto da Minny
Lingua originale: Tedesco

"Aphorismen ohne Grenzen" sind Impulse. Sie geben eine Chance, die Welt neu zu sehen und sich selbst und seine Mitmenschen verstehen zu lernen.
Note sulla traduzione
Die Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

Titolo
Vedere e capire il mondo
Traduzione
Italiano

Tradotto da kaca30
Lingua di destinazione: Italiano

"Aforismi senza frontiere" sono impulsi. Loro danno un´ opportunitá di vedere il mondo da un nuovo punto di vista e di potere capire sè stessi e gli altri.
Ultima convalida o modifica di ali84 - 27 Aprile 2009 18:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Marzo 2009 22:47

italo07
Numero di messaggi: 1474
opportunità

23 Marzo 2009 16:31

Shamy4106
Numero di messaggi: 152
Essi invece di loro
se stesso va senza accento
ed i suoi compagni --> ed i propri compagni

23 Marzo 2009 14:04

agenxy
Numero di messaggi: 3
..Essi danno l´occasione di vedere il Mondo sotto un nuovo aspetto, capire se´stessi e gli altri.

23 Marzo 2009 17:41

valeRia83
Numero di messaggi: 11
"loro danno" loro - può essere omesso in italiano. "nuovamente" = in maniera nuova. "capire sè stesse e i propri compagni"