Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתליטאיתאנגלית

קטגוריה מחשבות

שם
Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ,...
טקסט
נשלח על ידי ollka
שפת המקור: יוונית

Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ, ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

שם
LOVE AND FAITH CONCEAL DARING, STRENGTH, AND ACTION
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

LOVE AND FAITH CONCEAL DARING, STRENGTH, AND ACTION
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 28 אפריל 2008 14:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אפריל 2008 22:11

thanos126
מספר הודעות: 1
LOVE AND FAITH INCLUDE COURAGE, STRENTGH AND ACTION

28 אפריל 2008 01:54

AspieBrain
מספר הודעות: 212
The 'hide within themselves' is a literal translation and I feel it's incorrect. The correct translation should be "Love and Faith conceal within courage, Strength, and Action"

28 אפריל 2008 03:25

kafetzou
מספר הודעות: 7963
I like that idea - how about just "conceal" (without "within" )?

28 אפריל 2008 03:25

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Lilian, you might want to re-set the poll, as I've made a major edit here.

28 אפריל 2008 03:29

lilian canale
מספר הודעות: 14972
DONE!