Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语立陶宛语英语

讨论区 想法

标题
Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ,...
正文
提交 ollka
源语言: 希腊语

Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ, ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

标题
LOVE AND FAITH CONCEAL DARING, STRENGTH, AND ACTION
翻译
英语

翻译 kafetzou
目的语言: 英语

LOVE AND FAITH CONCEAL DARING, STRENGTH, AND ACTION
lilian canale认可或编辑 - 2008年 四月 28日 14:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 27日 22:11

thanos126
文章总计: 1
LOVE AND FAITH INCLUDE COURAGE, STRENTGH AND ACTION

2008年 四月 28日 01:54

AspieBrain
文章总计: 212
The 'hide within themselves' is a literal translation and I feel it's incorrect. The correct translation should be "Love and Faith conceal within courage, Strength, and Action"

2008年 四月 28日 03:25

kafetzou
文章总计: 7963
I like that idea - how about just "conceal" (without "within" )?

2008年 四月 28日 03:25

kafetzou
文章总计: 7963
Lilian, you might want to re-set the poll, as I've made a major edit here.

2008年 四月 28日 03:29

lilian canale
文章总计: 14972
DONE!