Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - iyiki doÄŸdun canım nice mutlu yıllara

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
iyiki doğdun canım nice mutlu yıllara
טקסט
נשלח על ידי almora_17
שפת המקור: טורקית

iyiki doğdun canım nice mutlu yıllara

שם
Fortunately
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: אנגלית

Fortunately you were born, my life. Many happy returns of the day!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 22 מאי 2008 06:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 מאי 2008 01:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Fortunately you burned my life" ?

19 מאי 2008 02:21

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Fortunately, you was born.

20 מאי 2008 12:07

kfeto
מספר הודעות: 953
iyiki dogdun is the equivalent of "happy birthday" it should'nt be translated litt, othezrwise the english reader doesnt even know he's reading birthday wishes.

yillara= returns of the day?

20 מאי 2008 13:53

merdogan
מספר הודעות: 3769
many happy returns of the day = nice mutlu yıllara

or???


20 מאי 2008 13:58

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
It could also be "have a nice year"

20 מאי 2008 21:08

merdogan
מספר הודעות: 3769
"yıllara" is plural.