בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פולנית-פורטוגזית ברזילאית - wcina aż mu siÄ™ uszy trzÄ™sÄ…!
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
wcina aż mu się uszy trzęsą!
טקסט
נשלח על ידי
silviabita
שפת המקור: פולנית
wcina aż mu się uszy trzęsą!
שם
ele come até sair pelas orelhas!
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
Angelus
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
ele come até sair pelas orelhas!
הערות לגבי התרגום
Trata-se de uma expressão.
Literalmente seria: Ele come até suas orelhas tremerem.
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 10 יולי 2008 21:46
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 יוני 2008 19:16
goncin
מספר הודעות: 3706
Angelus,
Temos um ditadinho parecido em português: "Ele come até sair pelas orelhas"....
27 יוני 2008 20:02
Angelus
מספר הודעות: 1227
Ah é mesmo.. Não tinha pensado nesse.
Z góry dziękuję za pomoc, Goncy