Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Полски-Португалски Бразилски - wcina aż mu siÄ™ uszy trzÄ™sÄ…!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
wcina aż mu się uszy trzęsą!
Текст
Предоставено от
silviabita
Език, от който се превежда: Полски
wcina aż mu się uszy trzęsą!
Заглавие
ele come até sair pelas orelhas!
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Angelus
Желан език: Португалски Бразилски
ele come até sair pelas orelhas!
Забележки за превода
Trata-se de uma expressão.
Literalmente seria: Ele come até suas orelhas tremerem.
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 10 Юли 2008 21:46
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Юни 2008 19:16
goncin
Общо мнения: 3706
Angelus,
Temos um ditadinho parecido em português: "Ele come até sair pelas orelhas"....
27 Юни 2008 20:02
Angelus
Общо мнения: 1227
Ah é mesmo.. Não tinha pensado nesse.
Z góry dziękuję za pomoc, Goncy