Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-אנגלית - Само слабите се стремят към ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגלית

שם
Само слабите се стремят към ...
טקסט
נשלח על ידי chefof
שפת המקור: בולגרית

Само слабите се стремят към порядък. Силните владеят хаоса

שם
chaos
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: אנגלית

Only the weak strive for order. The strong master the chaos.
הערות לגבי התרגום
Между другото, значението на думата "владея" е "налагам своя ред". Така че горната сентенция е фактически невярна, въпреки че звучи изкушаващо високопарно. Всъщност, силният е този, който се оставя на хаоса и в горния смисъл, е всъщност слаб, защото нищо не "владее"...;-)))
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 10 יולי 2008 18:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 יולי 2008 09:56

drakova
מספר הודעות: 82
Интересно навлизаш в семантиката на "владея".Мислех, че само аз имам това "изкривяване", да задълбавам в нещата ;-))

10 יולי 2008 13:21

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Професионално изкривяване... (Обаче преди да е станало професионално, си е било лично... )