Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Anglais - Само слабите се стремят към ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglais

Titre
Само слабите се стремят към ...
Texte
Proposé par chefof
Langue de départ: Bulgare

Само слабите се стремят към порядък. Силните владеят хаоса

Titre
chaos
Traduction
Anglais

Traduit par ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais

Only the weak strive for order. The strong master the chaos.
Commentaires pour la traduction
Между другото, значението на думата "владея" е "налагам своя ред". Така че горната сентенция е фактически невярна, въпреки че звучи изкушаващо високопарно. Всъщност, силният е този, който се оставя на хаоса и в горния смисъл, е всъщност слаб, защото нищо не "владее"...;-)))
Dernière édition ou validation par lilian canale - 10 Juillet 2008 18:08





Derniers messages

Auteur
Message

10 Juillet 2008 09:56

drakova
Nombre de messages: 82
Интересно навлизаш в семантиката на "владея".Мислех, че само аз имам това "изкривяване", да задълбавам в нещата ;-))

10 Juillet 2008 13:21

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Професионално изкривяване... (Обаче преди да е станало професионално, си е било лично... )