Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - Само слабите се стремят към ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийский

Статус
Само слабите се стремят към ...
Tекст
Добавлено chefof
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Само слабите се стремят към порядък. Силните владеят хаоса

Статус
chaos
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

Only the weak strive for order. The strong master the chaos.
Комментарии для переводчика
Между другото, значението на думата "владея" е "налагам своя ред". Така че горната сентенция е фактически невярна, въпреки че звучи изкушаващо високопарно. Всъщност, силният е този, който се оставя на хаоса и в горния смисъл, е всъщност слаб, защото нищо не "владее"...;-)))
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 10 Июль 2008 18:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Июль 2008 09:56

drakova
Кол-во сообщений: 82
Интересно навлизаш в семантиката на "владея".Мислех, че само аз имам това "изкривяване", да задълбавам в нещата ;-))

10 Июль 2008 13:21

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Професионално изкривяване... (Обаче преди да е станало професионално, си е било лично... )