Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פורטוגזית ברזילאית - Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתפולניתפורטוגזית ברזילאית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré
טקסט
נשלח על ידי shuberty
שפת המקור: ספרדית

Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré.
הערות לגבי התרגום
Quiero abrararte y tomar tu mano y nunca Soltare

שם
Quero abraçar você
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Angelus
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Quero abraçar você, segurar sua mão e nunca mais a soltarei.
אושר לאחרונה ע"י goncin - 6 אוקטובר 2008 12:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 אוקטובר 2008 16:29

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Não seria mais delicado ao se dizer "nunca mais a deixarei"?

5 אוקטובר 2008 00:01

Angelus
מספר הודעות: 1227
Assim dá a impressão que não deixarei só a mão, mas a pessoa toda também