Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-브라질 포르투갈어 - Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어폴란드어브라질 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré
본문
shuberty에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré.
이 번역물에 관한 주의사항
Quiero abrararte y tomar tu mano y nunca Soltare

제목
Quero abraçar você
번역
브라질 포르투갈어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Quero abraçar você, segurar sua mão e nunca mais a soltarei.
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 6일 12:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 4일 16:29

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Não seria mais delicado ao se dizer "nunca mais a deixarei"?

2008년 10월 5일 00:01

Angelus
게시물 갯수: 1227
Assim dá a impressão que não deixarei só a mão, mas a pessoa toda também