Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Португалски Бразилски - Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиПолскиПортугалски Бразилски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré
Текст
Предоставено от shuberty
Език, от който се превежда: Испански

Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré.
Забележки за превода
Quiero abrararte y tomar tu mano y nunca Soltare

Заглавие
Quero abraçar você
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Angelus
Желан език: Португалски Бразилски

Quero abraçar você, segurar sua mão e nunca mais a soltarei.
За последен път се одобри от goncin - 6 Октомври 2008 12:38





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Октомври 2008 16:29

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Não seria mais delicado ao se dizer "nunca mais a deixarei"?

5 Октомври 2008 00:01

Angelus
Общо мнения: 1227
Assim dá a impressão que não deixarei só a mão, mas a pessoa toda também