תרגום - טורקית-אנגלית - eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות | eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin... | טקסט נשלח על ידי mor | שפת המקור: טורקית
eÄŸer beni seviyorsan bunu bilmeme izin verecekmisin?
beni sev . |
|
| | תרגוםאנגלית תורגם על ידי handyy | שפת המטרה: אנגלית
If you love me, will you let me know that?
Love me! |
|
הודעה אחרונה | | | | | 12 אוקטובר 2008 18:09 | | Riseמספר הודעות: 126 | Hi
There is a little deviation from the meaning in the second part of the first sentence.
It would be better to say "you will let me know that?" or "are you going to let me know that?" or another future expression. Because, it expresses a request as it stands now. |
|
|