בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - Sen biliyormusun ben seni canim cok seviyorum....
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Sen biliyormusun ben seni canim cok seviyorum....
טקסט
נשלח על ידי
minna06
שפת המקור: טורקית
Sen biliyormusun ben seni canim cok seviyorum. Sen icimdeki kan gibidi her zaman damarlarimda geziyorsun. Ben seni özledim. iyi geceler.
שם
Do you know?
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
merdogan
שפת המטרה: אנגלית
Do you know my dear, that I love you so much ? You are like blood in me and you always flow in my vessels. I miss you so much. Good night.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 12 דצמבר 2008 12:32
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 דצמבר 2008 14:03
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi merdogan,
Is the first line a question? If so, it should read:
"Do you know my dear, that I love you so much?"
In case it's not, then:
"You know my dear... I love you so much."
11 דצמבר 2008 01:46
merdogan
מספר הודעות: 3769
thanks , dear lilian