Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Sen biliyormusun ben seni canim cok seviyorum....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSvenska

Titel
Sen biliyormusun ben seni canim cok seviyorum....
Text
Tillagd av minna06
Källspråk: Turkiska

Sen biliyormusun ben seni canim cok seviyorum. Sen icimdeki kan gibidi her zaman damarlarimda geziyorsun. Ben seni özledim. iyi geceler.

Titel
Do you know?
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

Do you know my dear, that I love you so much ? You are like blood in me and you always flow in my vessels. I miss you so much. Good night.

Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 December 2008 12:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 December 2008 14:03

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,

Is the first line a question? If so, it should read:
"Do you know my dear, that I love you so much?"
In case it's not, then:
"You know my dear... I love you so much."

11 December 2008 01:46

merdogan
Antal inlägg: 3769
thanks , dear lilian