Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-אנגלית - Han blev ved med at slÃ¥ løs pÃ¥ manden, ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתאנגלית

שם
Han blev ved med at slå løs på manden, ...
טקסט
נשלח על ידי HelleH
שפת המקור: דנית

Han blev ved med at slå løs på manden, selv om han nu lå helt stille. Så sortnede det for hans øjne, og det sidste, han hørte, var skriget fra mandens kæreste: ”Du har dræbt ham”.

שם
He went on beating the man,...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: אנגלית

He went on beating the man although he was lying completely still. Then darkness covered his eyes and the last thing he heard, was the scream from the man's girlfriend: "You have killed him."
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 27 אפריל 2009 12:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אפריל 2009 22:25

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Is "went on" the same as "keep on"?

because "blev ved" is in English "continued to" or "keep on" beating the man..

26 אפריל 2009 22:26

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Bamsa,
Yes, it's the same.

26 אפריל 2009 22:33

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Okay, then the translation got my + vote

26 אפריל 2009 22:33

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks