Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Anglų - Han blev ved med at slÃ¥ løs pÃ¥ manden, ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųAnglų

Pavadinimas
Han blev ved med at slå løs på manden, ...
Tekstas
Pateikta HelleH
Originalo kalba: Danų

Han blev ved med at slå løs på manden, selv om han nu lå helt stille. Så sortnede det for hans øjne, og det sidste, han hørte, var skriget fra mandens kæreste: ”Du har dræbt ham”.

Pavadinimas
He went on beating the man,...
Vertimas
Anglų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

He went on beating the man although he was lying completely still. Then darkness covered his eyes and the last thing he heard, was the scream from the man's girlfriend: "You have killed him."
Validated by lilian canale - 27 balandis 2009 12:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 balandis 2009 22:25

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Is "went on" the same as "keep on"?

because "blev ved" is in English "continued to" or "keep on" beating the man..

26 balandis 2009 22:26

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Bamsa,
Yes, it's the same.

26 balandis 2009 22:33

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Okay, then the translation got my + vote

26 balandis 2009 22:33

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks