Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Inglese - Han blev ved med at slå løs på manden, ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseInglese

Titolo
Han blev ved med at slå løs på manden, ...
Testo
Aggiunto da HelleH
Lingua originale: Danese

Han blev ved med at slå løs på manden, selv om han nu lå helt stille. Så sortnede det for hans øjne, og det sidste, han hørte, var skriget fra mandens kæreste: ”Du har dræbt ham”.

Titolo
He went on beating the man,...
Traduzione
Inglese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Inglese

He went on beating the man although he was lying completely still. Then darkness covered his eyes and the last thing he heard, was the scream from the man's girlfriend: "You have killed him."
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 27 Aprile 2009 12:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Aprile 2009 22:25

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Is "went on" the same as "keep on"?

because "blev ved" is in English "continued to" or "keep on" beating the man..

26 Aprile 2009 22:26

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Bamsa,
Yes, it's the same.

26 Aprile 2009 22:33

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Okay, then the translation got my + vote

26 Aprile 2009 22:33

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thanks