Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Para aquela que sente o que sinto

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתלטינית

שם
Para aquela que sente o que sinto
טקסט
נשלח על ידי carol petter
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Para aquela que sente o que sinto

שם
Illi quae sentit quod sentiam
תרגום
לטינית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: לטינית

Illi quae sentit quod sentiam
הערות לגבי התרגום
sentio --> sentiam <edited by Aneta B.>
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 18 נובמבר 2009 11:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 נובמבר 2009 14:43

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Why "illi quae"? (is there feminine version in original?)

Shouldn't be: "Illi qui..."?

17 נובמבר 2009 14:46

goncin
מספר הודעות: 3706
Yep. Feminine dative.

17 נובמבר 2009 16:34

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Thank you! I'm going to accept it now.