Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Mãe,você é meu ponto de equilíbrio

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתאיטלקיתלטינית

קטגוריה ביטוי

שם
Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
טקסט
נשלח על ידי tatigp
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
הערות לגבי התרגום
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas línguas.

שם
Mater, punctum meum es.
תרגום
לטינית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: לטינית

Mater, punctum meum es.
הערות לגבי התרגום
"Punctum" is enough to mean "balance point".
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 8 יולי 2010 13:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 יולי 2010 13:12

Efylove
מספר הודעות: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.

8 יולי 2010 13:27

goncin
מספר הודעות: 3706
Efy,

Gratias tibi ago. Mea culpa!

8 יולי 2010 21:57

Efylove
מספר הודעות: 1015