בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
שם
Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
טקסט
נשלח על ידי
tatigp
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
הערות לגבי התרגום
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas lÃnguas.
שם
Mater, punctum meum es.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: לטינית
Mater, punctum meum es.
הערות לגבי התרגום
"Punctum" is enough to mean "balance point".
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 8 יולי 2010 13:12
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 יולי 2010 13:12
Efylove
מספר הודעות: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.
8 יולי 2010 13:27
goncin
מספר הודעות: 3706
Efy,
Gratias tibi ago. Mea culpa!
8 יולי 2010 21:57
Efylove
מספר הודעות: 1015