Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Mãe,você é meu ponto de equilíbrio

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语意大利语拉丁语

讨论区 表达

标题
Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
正文
提交 tatigp
源语言: 巴西葡萄牙语

Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
给这篇翻译加备注
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas línguas.

标题
Mater, punctum meum es.
翻译
拉丁语

翻译 goncin
目的语言: 拉丁语

Mater, punctum meum es.
给这篇翻译加备注
"Punctum" is enough to mean "balance point".
Efylove认可或编辑 - 2010年 七月 8日 13:12





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 8日 13:12

Efylove
文章总计: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.

2010年 七月 8日 13:27

goncin
文章总计: 3706
Efy,

Gratias tibi ago. Mea culpa!

2010年 七月 8日 21:57

Efylove
文章总计: 1015