Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Mãe,você é meu ponto de equilíbrio

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançaisItalienLatin

Catégorie Expression

Titre
Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Texte
Proposé par tatigp
Langue de départ: Portuguais brésilien

Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Commentaires pour la traduction
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas línguas.

Titre
Mater, punctum meum es.
Traduction
Latin

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Latin

Mater, punctum meum es.
Commentaires pour la traduction
"Punctum" is enough to mean "balance point".
Dernière édition ou validation par Efylove - 8 Juillet 2010 13:12





Derniers messages

Auteur
Message

8 Juillet 2010 13:12

Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.

8 Juillet 2010 13:27

goncin
Nombre de messages: 3706
Efy,

Gratias tibi ago. Mea culpa!

8 Juillet 2010 21:57

Efylove
Nombre de messages: 1015