Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Titolo
Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
Teksto
Submetigx per
tatigp
Font-lingvo: Brazil-portugala
Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
Rimarkoj pri la traduko
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas lÃnguas.
Titolo
Mater, punctum meum es.
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
goncin
Cel-lingvo: Latina lingvo
Mater, punctum meum es.
Rimarkoj pri la traduko
"Punctum" is enough to mean "balance point".
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 8 Julio 2010 13:12
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
8 Julio 2010 13:12
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.
8 Julio 2010 13:27
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Efy,
Gratias tibi ago. Mea culpa!
8 Julio 2010 21:57
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015