Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Mãe,você é meu ponto de equilíbrio

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaItaliaLatina lingvo

Kategorio Esprimo

Titolo
Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Teksto
Submetigx per tatigp
Font-lingvo: Brazil-portugala

Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Rimarkoj pri la traduko
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas línguas.

Titolo
Mater, punctum meum es.
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Latina lingvo

Mater, punctum meum es.
Rimarkoj pri la traduko
"Punctum" is enough to mean "balance point".
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 8 Julio 2010 13:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Julio 2010 13:12

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.

8 Julio 2010 13:27

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Efy,

Gratias tibi ago. Mea culpa!

8 Julio 2010 21:57

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015