Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Mãe,você é meu ponto de equilíbrio

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransItaliaansLatijn

Categorie Uitdrukking

Titel
Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Tekst
Opgestuurd door tatigp
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Details voor de vertaling
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas línguas.

Titel
Mater, punctum meum es.
Vertaling
Latijn

Vertaald door goncin
Doel-taal: Latijn

Mater, punctum meum es.
Details voor de vertaling
"Punctum" is enough to mean "balance point".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 8 juli 2010 13:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 juli 2010 13:12

Efylove
Aantal berichten: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.

8 juli 2010 13:27

goncin
Aantal berichten: 3706
Efy,

Gratias tibi ago. Mea culpa!

8 juli 2010 21:57

Efylove
Aantal berichten: 1015