Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
Tекст
Добавлено
tatigp
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Mãe,você é meu ponto de equilÃbrio
Комментарии для переводчика
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas lÃnguas.
Статус
Mater, punctum meum es.
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Mater, punctum meum es.
Комментарии для переводчика
"Punctum" is enough to mean "balance point".
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 8 Июль 2010 13:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Июль 2010 13:12
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.
8 Июль 2010 13:27
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Efy,
Gratias tibi ago. Mea culpa!
8 Июль 2010 21:57
Efylove
Кол-во сообщений: 1015