Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הולנדית - We will never know about the future

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתהולנדיתעברית

שם
We will never know about the future
טקסט
נשלח על ידי manjaab
שפת המקור: אנגלית

We will never know about the future

שם
De toekomst
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי fleur d´ Algier
שפת המטרה: הולנדית

Wat de toekomst is, zullen we nooit weten
הערות לגבי התרגום
We zullen nooit weten hoe de toekomst zou zijn
אושר לאחרונה ע"י Lein - 23 ספטמבר 2011 14:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 ספטמבר 2011 12:22

Lein
מספר הודעות: 3389
Hallo fleur d'Algier

De Nederlandse zin klinkt een beetje krom. In het Nederlands kom je 'iets' te weten; je komt niet 'over iets' te weten.
Mijn suggestie zou zijn:

Wat de toekomst is, zullen we nooit weten

met als alternatief:

We zullen nooit weten hoe de toekomst zou zijn

Wat vind jij daarvan? (Antwoord in het Engels mag, als je dat makkelijker vindt )

16 ספטמבר 2011 12:54

Lein
מספר הודעות: 3389
no reply
I have edited and set a poll

18 ספטמבר 2011 09:37

fleur d´ Algier
מספר הודעות: 5
Hey Lein!
Thanks for your proposal to correct my translation. You´re right.
Bye!

19 ספטמבר 2011 11:36

Lein
מספר הודעות: 3389
Thank you! I will (hopefully) accept as soon as I have some votes.