Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Niederländisch - We will never know about the future

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNiederländischHebräisch

Titel
We will never know about the future
Text
Übermittelt von manjaab
Herkunftssprache: Englisch

We will never know about the future

Titel
De toekomst
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von fleur d´ Algier
Zielsprache: Niederländisch

Wat de toekomst is, zullen we nooit weten
Bemerkungen zur Übersetzung
We zullen nooit weten hoe de toekomst zou zijn
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 23 September 2011 14:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 September 2011 12:22

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hallo fleur d'Algier

De Nederlandse zin klinkt een beetje krom. In het Nederlands kom je 'iets' te weten; je komt niet 'over iets' te weten.
Mijn suggestie zou zijn:

Wat de toekomst is, zullen we nooit weten

met als alternatief:

We zullen nooit weten hoe de toekomst zou zijn

Wat vind jij daarvan? (Antwoord in het Engels mag, als je dat makkelijker vindt )

16 September 2011 12:54

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
no reply
I have edited and set a poll

18 September 2011 09:37

fleur d´ Algier
Anzahl der Beiträge: 5
Hey Lein!
Thanks for your proposal to correct my translation. You´re right.
Bye!

19 September 2011 11:36

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Thank you! I will (hopefully) accept as soon as I have some votes.