תרגום - יוונית-ספרדית - ΜακαÏι να μποÏουσα να σου πω ότι ενιωθα για...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | ΜακαÏι να μποÏουσα να σου πω ότι ενιωθα για... | | שפת המקור: יוונית
ΜακαÏι να μποÏουσα να σου πω ότι ενιωθα για εσενα...
Καμια φοÏά τα Ï€Ïάγματα εξελίσσονται όπως δεν τα πεÏιμÎνεις ...
Δεν μποÏω να σε βγάλω από το μυαλό μου ... | | Είναι φÏάσεις για συνομιλία μηνυμάτων ... οπότε απλή λιτή οÏολογία είναι η καλÏτεÏη |
|
| Ojalá que pudiera decirte lo que ... | | שפת המטרה: ספרדית
Ojalá que pudiera decirte lo que siento por ti.
De vez en cuando las cosas salen de una manera que no esperas.
No puedo sacarte de mi mente. |
|
הודעה אחרונה | | | | | 12 אוגוסט 2015 23:33 | | | podrÃa ---> pudiera/pudiese
salen de una manera | | | 13 אוגוסט 2015 03:12 | | | Thanks, Lilian - I've fixed it. |
|
|