Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Ispanų - ΜακαÏι να μποÏουσα να σου πω ότι ενιωθα για...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ΜακαÏι να μποÏουσα να σου πω ότι ενιωθα για...
Tekstas
Pateikta
bilaridis
Originalo kalba: Graikų
ΜακαÏι να μποÏουσα να σου πω ότι ενιωθα για εσενα...
Καμια φοÏά τα Ï€Ïάγματα εξελίσσονται όπως δεν τα πεÏιμÎνεις ...
Δεν μποÏω να σε βγάλω από το μυαλό μου ...
Pastabos apie vertimą
Είναι φÏάσεις για συνομιλία μηνυμάτων ... οπότε απλή λιτή οÏολογία είναι η καλÏτεÏη
Pavadinimas
Ojalá que pudiera decirte lo que ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Ojalá que pudiera decirte lo que siento por ti.
De vez en cuando las cosas salen de una manera que no esperas.
No puedo sacarte de mi mente.
Validated by
lilian canale
- 14 rugpjūtis 2015 02:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 rugpjūtis 2015 23:33
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
podrÃa ---> pudiera/pudiese
salen
de
una manera
13 rugpjūtis 2015 03:12
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Thanks, Lilian - I've fixed it.