בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-שוודית - Regarde, Sweden, je parle suédois
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Regarde, Sweden, je parle suédois
טקסט
נשלח על ידי
bangbang
שפת המקור: צרפתית
Regarde, Sweden, je parle suédois
שם
Jag talar
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
Xini
שפת המטרה: שוודית
Titta, Sweden, jag talar svenska
אושר לאחרונה ע"י
Porfyhr
- 29 יולי 2007 21:06
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
29 יולי 2007 21:05
Porfyhr
מספר הודעות: 793
As Sweden is written in english in the french source text, I think that it shouldn't be translated.
Regarde, would be translated as 'titta' in the imperative form.
De voir = att se
De regarde = att titta
29 יולי 2007 21:11
Xini
מספר הודעות: 1655
Thank you!