쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-스웨덴어 - Regarde, Sweden, je parle suédois
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Regarde, Sweden, je parle suédois
본문
bangbang
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Regarde, Sweden, je parle suédois
제목
Jag talar
번역
스웨덴어
Xini
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Titta, Sweden, jag talar svenska
Porfyhr
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 29일 21:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 7월 29일 21:05
Porfyhr
게시물 갯수: 793
As Sweden is written in english in the french source text, I think that it shouldn't be translated.
Regarde, would be translated as 'titta' in the imperative form.
De voir = att se
De regarde = att titta
2007년 7월 29일 21:11
Xini
게시물 갯수: 1655
Thank you!