Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Švedski - Regarde, Sweden, je parle suédois

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠvedski

Naslov
Regarde, Sweden, je parle suédois
Tekst
Poslao bangbang
Izvorni jezik: Francuski

Regarde, Sweden, je parle suédois

Naslov
Jag talar
Prevođenje
Švedski

Preveo Xini
Ciljni jezik: Švedski

Titta, Sweden, jag talar svenska
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 29 srpanj 2007 21:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 srpanj 2007 21:05

Porfyhr
Broj poruka: 793
As Sweden is written in english in the french source text, I think that it shouldn't be translated.

Regarde, would be translated as 'titta' in the imperative form.
De voir = att se
De regarde = att titta

29 srpanj 2007 21:11

Xini
Broj poruka: 1655
Thank you!