Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiswidi - Regarde, Sweden, je parle suédois
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Regarde, Sweden, je parle suédois
Nakala
Tafsiri iliombwa na
bangbang
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Regarde, Sweden, je parle suédois
Kichwa
Jag talar
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
Xini
Lugha inayolengwa: Kiswidi
Titta, Sweden, jag talar svenska
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Porfyhr
- 29 Julai 2007 21:06
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Julai 2007 21:05
Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
As Sweden is written in english in the french source text, I think that it shouldn't be translated.
Regarde, would be translated as 'titta' in the imperative form.
De voir = att se
De regarde = att titta
29 Julai 2007 21:11
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Thank you!