Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - Ti voglio bene!!!!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתגרמניתאנגליתיוונית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ti voglio bene!!!!
טקסט
נשלח על ידי imreglsu43
שפת המקור: איטלקית

Ti voglio bene!!!!

שם
I really like you!!
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי imreglsu43
שפת המטרה: אנגלית

I really like you!!
הערות לגבי התרגום
Translating it directly from Italian is "I want you well" or "I wish you well" which basically means "I care for you" or "I really want you"
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 30 יולי 2007 15:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 יולי 2007 00:20

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Didn't we have this before? Doesn't it mean "I love you"?

CC: apple Xini

30 יולי 2007 01:01

Francky5591
מספר הודעות: 12396
I thought it meant "I like you very much", as it is translated by "je t'aime beaucoup" into French, which is to be understood as "I like you very much" (we don't say that to the one we love, but to a friend)

30 יולי 2007 07:33

Xini
מספר הודעות: 1655
Yes, if you say this, you don't mean I love you (like a lover), but like a friend. I think there is a German version:

ich hab dich lieb

In don't think "want" is the right verb.

30 יולי 2007 15:50

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Thank you - I've edited the English accordingly.