תרגום - איטלקית-אנגלית - Ti voglio bene!!!!מצב נוכחי תרגום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: איטלקית
Ti voglio bene!!!! |
|
| | | שפת המטרה: אנגלית
I really like you!! | | Translating it directly from Italian is "I want you well" or "I wish you well" which basically means "I care for you" or "I really want you" |
|
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 30 יולי 2007 15:50
הודעה אחרונה | | | | | 30 יולי 2007 00:20 | | | Didn't we have this before? Doesn't it mean "I love you"? CC: apple Xini | | | 30 יולי 2007 01:01 | | | I thought it meant "I like you very much", as it is translated by "je t'aime beaucoup" into French, which is to be understood as "I like you very much" (we don't say that to the one we love, but to a friend) | | | 30 יולי 2007 07:33 | | Xiniמספר הודעות: 1655 | Yes, if you say this, you don't mean I love you (like a lover), but like a friend. I think there is a German version:
ich hab dich lieb
In don't think "want" is the right verb. | | | 30 יולי 2007 15:50 | | | Thank you - I've edited the English accordingly. |
|
|