Traducción - Italiano-Inglés - Ti voglio bene!!!!Estado actual Traducción
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Italiano
Ti voglio bene!!!! |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
I really like you!! | Nota acerca de la traducción | Translating it directly from Italian is "I want you well" or "I wish you well" which basically means "I care for you" or "I really want you" |
|
Última validación o corrección por kafetzou - 30 Julio 2007 15:50
Último mensaje | | | | | 30 Julio 2007 00:20 | | | Didn't we have this before? Doesn't it mean "I love you"? CC: apple Xini | | | 30 Julio 2007 01:01 | | | I thought it meant "I like you very much", as it is translated by "je t'aime beaucoup" into French, which is to be understood as "I like you very much" (we don't say that to the one we love, but to a friend) | | | 30 Julio 2007 07:33 | | XiniCantidad de envíos: 1655 | Yes, if you say this, you don't mean I love you (like a lover), but like a friend. I think there is a German version:
ich hab dich lieb
In don't think "want" is the right verb. | | | 30 Julio 2007 15:50 | | | Thank you - I've edited the English accordingly. |
|
|